Molti di più credettero per la sua parola e alla donna dicevano: «Non è più per i tuoi discorsi che noi crediamo, ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo.
41And many more believed because of his word. 42They said to the woman, ‘It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the Saviour of the world.’
Ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
Ora se Dio veste così l'erba del campo, che oggi c'è e domani verrà gettata nel forno, non farà assai più per voi, gente di poca fede?
tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?
A me sembra più per senso di colpa.
Sounds a lot more like guilt if you ask me.
Fuggono veloci di fronte al giorno; maledetta è la loro porzione di campo sulla terra, non si volgono più per la strada delle vigne
"They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth. They don't turn into the way of the vineyards.
Se nemmeno dopo questo mi ascolterete, io vi castigherò sette volte di più per i vostri peccati
"'If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.
e dicevano alla donna: «Non è più per la tua parola che noi crediamo; ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
L'ispirazione può spesso arrivare da posti inaspettati, e il fatto che un comico ebreo avesse fatto di più, per influenzare positivamente la visione del mondo, di un estremista come mio padre mi è rimasto dentro.
Inspiration can often come from an unexpected place, and the fact that a Jewish comedian had done more to positively influence my worldview than my own extremist father is not lost on me.
Pertanto, ecco, verranno giorni - dice il Signore - nei quali non si dirà più: Per la vita del Signore che ha fatto uscire gli Israeliti dal paese d'Egitto
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Tutta quella lealtà, quella fiducia, non esisterà più per te.
And all that loyalty, all that trust, will no longer exist for you.
Una ragione di più per tornare fra la mia gente.
All the more reason why I need to be where I belong.
Mi ascolti bene, non è più per la Germania o per l'Europa.
You listen to me. Never mind Germany. Never mind Europe.
Si potrebbe andare ancora di più per raggiungere il sito ufficiale.
You could go additionally to get to the main website.
Se si prende per 6 settimane, la perdita di peso medio è stata segnalata per essere 25 libbre e più per gli individui più in sovrappeso.
If you take it for 6 weeks, the typical weight loss was mentioned to be 25 pounds and more for additional over weight people.
42 E dicevano alla donna: Noi non crediamo più per le tue parole; perciocchè noi stessi l’abbiamo udito, e sappiamo che costui è veramente il Cristo, il Salvator del mondo.
and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
Si potrebbe andare ancora di più per raggiungere il sito principale.
You can go additionally to reach the main website.
Si può andare in più per arrivare al sito principale.
You can go additionally to reach the main site.
Non aspettare più per vivere la vostra vita al massimo!
Don't wait any longer to live your life to the max!
Molti di più credettero per la sua parola e dicevano alla donna: "Non è più per la tua parola che noi crediamo; ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo".
42 They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man is indeed the Savior of the world."
42 e dicevano alla donna: «Non è più per la tua parola che noi crediamo; ma perché noi stessi abbiamo udito e sappiamo che questi è veramente il salvatore del mondo.
42 And they said to the woman: We now believe, not for thy saying: for we ourselves have heard him, and know that this is indeed the Saviour of the world.
È perché questo estratto ha una sostanza vitale chiamata acido clorogenico, che ha una serie di incredibili vantaggi in più per il corpo così come la salute e il benessere.
It is since this essence contains a crucial substance called chlorogenic acid, which has a variety of fantastic prosperity for the human body and also health and wellness.
Se si riuscisse, aggiungere 1 di più per i due sul tavolo per un totale di 3 dollari per la seconda scommessa.
If you succeed, add one more to the 2 on the game table for a sum total of three dollars on the second bet.
Motivo in più per lasciarsela alle spalle.
All the more reason to leave it behind, right?
Se Ia scatola non risalirà più, per quanto potremo sopravvivere?
If the Box isn't coming back up, how long do you think we can last?
Lo faccio più per me che per te.
It's more for me than you.
Si può andare ancora di più per raggiungere il sito ufficiale.
You can go even more to reach the main site.
Cosa sarà mai un cadavere in più per realizzarla?
What's one more body amongst foundations?
Quelle cinque ragazze non sono state le prime ne ha uccise molte di più per sviluppare i propri poteri.
Those five girls were not the first to be butchered. He killed many more, using them to enhance his powers.
Bella, spero che tu abbia dormito abbastanza in questi 18 anni, perché non dormirai più per un pezzo!
Bella, I hope you've gotten enough sleep these last 18 years. 'Cause you won't be getting any more for a while.
Ha fatto di più per i senzatetto che per i politici.
He's done more for the homeless than the politicians.
Tu non esisti più per me.
You don't exist to me anymore.
Gli ospiti stanno ottenendo di più per i loro soldi rispetto ad altre proprietà in questa città.
Guests are getting more for their money when compared to other properties in this city.
30Ora, se Dio veste così l’erba del campo, che oggi c’è e domani si getta nel forno, non farà molto di più per voi, gente di poca fede?
30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
7.2124428749084s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?